El tiempo en: Estepona

Galicia

El filólogo y escritor Gonzalo Navaza ingresa en la Real Academia Galega

Es especialista en toponima, profesor del departamento de Filoloxía Galega da Universidade de Vigo y colaborador del Instituto de Lingua Galega de de Santiago

Publicidad AiPublicidad AiPublicidad Ai Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
  • Gonzalo Navaza. -

El filólogo y escritor Gonzalo Navaza ha ingresado este sábado en la Real Academia Galega en una sesión plenaria que se ha celebrado en la sede coruñesa de la academia y con un discurso de ingreso sobre 'Nomes de persoa na toponimia de Lalín'.

Al acto han asistido también el conselleiro de Cultura, Educación, FP e Universidades, Román Rodríguez; y las recientemente nombradas académicas Ana Romaní y Ana Boullón. Antón Santamarina ha sido el encargado de darle la respuesta.

Navaza ingresa como nuevo miembro de número para ocupar la vacante del historiador Xosé Ramón Barreiro, fallecido en marzo del año pasado. En su intervención, Navaza ha desgranado y puesto en valor la toponimia del Deza, profundizando en el origen y significado de los nombres del lugar.

Se centró en los nombres de persona en los topónimos de Lalín, su municipio, tras rememorar el proceso que, "en los albores del Estado de las autonomías, facilitó la restauración de la toponima deturpada secularmente".

Recuerda la institución que el escritor es un destacado especialista en toponima, profesor del departamento de Filoloxía Galega da Universidade de Vigo y colaborador del Instituto de Lingua Galega de la Universidade de Santiago de Compostela.

Además, forma parte de la Real Academia Galega como miembro correspondiente vinculado al Seminario de Onomástica desde el año 2012.

En cuanto a sus contribuciones como filólogo, han destacado sus aportaciones sobre Castelao, Fole, Cunqueiro, Blanco Amor o Neira Vilas, además de su trabajo como traductor de clásicos tanto del inglés (Jack London, Arthur Conan Doyle, Daniel Defoe y Robert Graves, entre otros) como del francés, "idioma desde el que ha vertido al gallego 'As flores do mal' de Baudelaire en versos cosonantes, coma en el original", tal y como ha destacado Antón Santamarina.

Recuerdan además el trabajo que ha desempeñado como director del área de diccionarios de Edicións Xerais de Galicia entre 1989 y 1997, y como autor y coautor de numerosas obras didácticas sobre la lengua y la literatura gallegas.

Con todo, Gonzalo Navaza es conocido sobre todo por el gran público por su labor literaria: como poeta consiguió distintos premios como el de la Crítica Española de poesía por Fábrica íntima (1991) y Libra (2000), reconocido también con el Martín Codax; y como narrador, el San Clemente por Erros e Tánatos (1998).

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN